Robert Sheehan Italia

Robert Sheehan: "Interpreto un Borrower in stile James Dean", 18 Dicembre 2011

« Older   Newer »
  Share  
Esse Pi
view post Posted on 8/1/2012, 19:42




Robert Sheehan: "Interpreto un Borrower in stile James Dean"
28 Dicembre 2011

L'attore di Misfits nel suo nuovo ruolo come Borrower irresponsabile e perché è così felice di essere vivace sullo schermo.

robert-shehan-007

Waterloo Shoe Repairs a Londra fa chiavi "mentre aspetti", e mentre Robert Sheehan aspetta che le sue chiavi vengano copiate, sediamo nel pub più vicino. L'attore irlandese si è chiuso fuori dal suo appartamento e ha dovuto prendere in prestito le chiavi del padrone di casa per farne una copia urgente. È anche atteso all'Old Vic Theatre tra un'ora (dove si esibirà in una delle sue ultime notti della corsa del ben accolto "The playboy of the Western World"), e i doveri contrastanti l'hanno fatto agitare.

"Tendo ad agitarmi una volta ogni tanto," dice il ventitreenne, allungando il collo sopra un tavolo nel pub, togliendosi un pesante cardigan di lana e rimettendoselo immediatamente. "Ho il terrore, il terrore di guardare l'ora, sull'arrivare in orario a teatro. Ma una volta che sei sul palco è gioia pura. Gioia senza dubbio."

Senza contare qualche spettacolo teatrale amatoriale quando cresceva nella regione del Laois, il revival dell'opera di John Millington Synge - in cui Sheehan sta recitando il "playboy" protagonista - all'Old Vic, marchia il suo primo lavoro professionale sul palco. Lui è stato soprattutto in film e serie tv fino ad oggi, accumulando buone recensioni come prostituta maschile nell'adattamento di Channel 4 della trilogia di David Peace, Red Riding; un chierichetto maneggiatore di spade nel successo cinematografico di Nicolas Cage, Season of the Witch; un viscido supereroe nella serie fantascientifica adolescenziale di E4, Misfits. Questo Natale apparirà in un nuovo adattamento della BBC della storia di Mary Norton su delle laboriose piccole persone, The Borrowers. Sheehan interpreta "Spiller, un Borrower in stile James Dean... O almeno un Borrower che ha trovato un piccolo giacchetto di pelle e decide di adottare il comportamento che gli si addice."

Sì, quello è adatto. Svanita l'agitazione della copia delle chiavi e buttatosi nuovamente sulla sua sedia nel pub, Sheehan si mostra come un tipo simpatico e con nonchalance - sciolto e spiritoso. Sul lavoro al teatro: "È uno strano prodotto, mettere degli attori sul palco. Essenzialmente, si urla per due ore." Sulla precendente co-star Cage: "Un delizioso essere umano." Sull'insolito numero di ruoli che ha interpretato e che hanno richiesto cose audaci sullo schermo (lavoretti in "Red Riding", atteggiamenti sessualmente compulsivi sia in "Misfits" che in "Cherrybomb"): "Non penso che tu ti possa considerare un attore, se dicessi no a cose del genere. Le faccende dei soggetti delicati è parte di quello*. È questo il motivo per cui le persone fanno i film, no? Per esplorare gli aspetti più oscuri e più luminosi dell'essere umano... Non che avessi questi pensieri al tempo. Stavo solo ottenendo dei lavori, e non prendevo la vita così tanto seriamente. Non lo faccio tutt'ora."

Prova: C'è un momento in "Playboy" quando il suo personaggio viene scoperto che si nasconde in una stanza di lato. Gli spettatori non possono vederlo, solo uno degli altri co-protagonisti, quindi continua a fare tutto ciò che può, notte dopo notte, cercando di far ridere sul palco quel suo povero co-protagonista. Mostrando "mezza chiappa", qualche sera fa, c'era quasi riuscito. Questa sera sta considerando una luna piena.


Fonte: Guardian
Traduzione di Esse Pi.


*
CITAZIONE
Sore subject matter is all part of it.

Penso che il senso sia qualcosa come: "E l'interpretare quelle cose audaci dei personaggi è parte dell'essere attore.", ma non sapevo come renderlo al meglio, attenendomi al testo.
 
Top
Emma Sheehan
view post Posted on 8/1/2012, 21:03




Grazie mille per la traduzione :) !
Cavolo,passerei giornate intere a leggere le sue interviste. Sono scoppiata a ridere quanto ho letto che si è chiuso fuori casa :lol:
 
Top
Esse Pi
view post Posted on 8/1/2012, 22:28




Sì, anche io appena l'ho letto mi sono messa a ridere! Ma, scusa, perché la parte della luna piena non ti ha fatto morire? Ce lo vedo troppo a fare il coglione cercando di far sbagliare gli attori sul palco! Ahahah!
 
Top
view post Posted on 14/1/2012, 18:10

Senior Member

Group:
Member
Posts:
30,273

Status:


Grazie !
 
Top
Esse Pi
view post Posted on 14/1/2012, 19:20




Prego! ;)
 
Top
4 replies since 8/1/2012, 19:42   176 views
  Share